Bienvenue dans notre voyage à travers le temps, au cœur des années 90. Une époque où le monde était bien différent de celui que nous connaissons aujourd’hui, avec le high-tech et les réseaux sociaux qui n’étaient pas encore omniprésents dans notre vie. C’était l’âge d’or du rap, une période où les jeunes utilisaient un langage bien à eux, riche en expressions colorées et souvent empruntées à l’anglais. Malgré les années qui se sont écoulées, certaines de ces expressions sont restées gravées dans notre langue française et sont toujours utilisées aujourd’hui. Dans cet article, nous allons donc explorer ces expressions des années 90 qui ont traversé le temps.

Le langage des jeunes des années 90

Les années 90 ont été marquées par un fort bouillonnement culturel, avec notamment l’émergence du rap et des cultures urbaines. Ce phénomène a eu un impact important sur le langage des jeunes de l’époque, avec des expressions propres à cette génération.

Par exemple, l’expression « C’est d’la bombe ! » était fréquemment utilisée pour qualifier quelque chose d’extraordinaire ou de très plaisant. Cette expression, bien que moins courante aujourd’hui, est toujours employée par certaines personnes. De même, le terme « kiffer », emprunté à l’argot de la banlieue parisienne, est toujours d’actualité et est même entré dans le dictionnaire du Figaro en 2020.

L’influence de l’anglais sur notre langue

L’anglais a toujours eu une certaine influence sur notre langue, surtout dans le monde du travail avec des termes comme « brainstorming » ou « deadline ». Cependant, les années 90 ont vu une explosion de l’usage de l’anglais dans notre quotidien.

Des expressions comme « No stress », « Cool » ou « Fun » sont devenues courantes, même si elles sont parfois utilisées de manière ironique aujourd’hui. Ces expressions sont un parfait exemple de la manière dont l’anglais a influencé la langue française dans les années 90.

expressions

Expressions des années 90 dans le monde du travail

Le monde du travail n’a pas échappé à cette vague d’expressions propres aux années 90. Par exemple, l’expression « Faire du leche-vitrine » a été largement utilisée pour désigner le fait de regarder sans acheter, notamment dans le domaine de l’achat d’appartement ou de maison.

Cependant, avec l’évolution des offres d’emploi et l’essor des annonces immobilières en ligne, cette expression a perdu de sa popularité. Elle reste toutefois encore utilisée par certaines personnes, notamment lorsqu’elles parlent d’un achat potentiel d’appartement à Bordeaux ou ailleurs.

A lire aussi :  L'expression 'mettre une douille' : Comprendre son sens

Les expressions des années 90 et les médias

Les médias n’ont pas échappé à la vague d’expressions des années 90. Par exemple, le terme « buzz » a été largement utilisé pour désigner un phénomène de mode ou de popularité soudaine. Même si ce terme est moins présent aujourd’hui, il reste fortement ancré dans notre langage, notamment sur les réseaux sociaux.

De même, l’expression « Late Show » a été importée des États-Unis pour désigner une émission de télévision diffusée en fin de soirée. Malgré les années, cette expression est toujours d’actualité, notamment pour désigner les émissions de divertissement diffusées en deuxième partie de soirée.

En conclusion, les expressions des années 90 ont laissé une empreinte profonde sur notre langue. Qu’il s’agisse du langage des jeunes, de l’influence de l’anglais, du monde du travail ou des médias, ces expressions sont toujours d’actualité et continuent d’enrichir notre langage.

Ainsi, même si nous vivons à une époque dominée par le high tech, les réseaux sociaux et les codes promo, les années 90 sont toujours présentes dans notre vie quotidienne. Alors, n’hésitez pas à ressusciter ces expressions et à les utiliser dans votre quotidien. Après tout, c’est d’la bombe, non ?